Tuesday, July 20, 2010


We finished Anna Karenina on Sunday. We loved it. I knew nothing of the story, accept that it was long. I was pleasantly surprised to find that we both found it very interesting, captivating and enjoyable. It is fun reading books with Cree. It almost makes them more gratifying because we get caught up in the story and talk about it over our lunch break. It's more fun reading when you get to enjoy it with someone. Our next book is Jack Karouac's Big Sur. Big Sur was our favorite stop on our honeymoon, so we thought it was only right that we read it together. On a side note, does anyone know why the book is called Anna Karenina when the character in the book is Anna Karenin? Bothered me the whole time.

Last week I finished Atonement and then this morning I finished At Home in Mitford. Mitford was recommended to me by my mama, my grandmother and my nana. I must admit, it took me about 100 pages to get into it, but once I did I enjoyed the story. It was cute, sweet and quaint...one of the those warm fuzzy books that makes you smile while you read. It even made me want a dog...and I'm not really a dog person.



5 comments:

  1. Hi! I came across your blog through a friend's, so we don't know each other. But your question about Anna Karenina elicited a comment from me. :) I think that is just a specific-to-the-translation sort of thing. Sometimes Анна Каренина is Anglicized as "Anna Karenin." In the Russian, though, it would have the "a" on the end of it. I think! I'm not really sure about this one, but from what Russian I do know . . .

    I like your blog!

    ReplyDelete
  2. I thought, and I could be wrong, that having the a at the end is a term of endearment. Don't really know though! I never finished the book... maybe now I will. :)

    ReplyDelete
  3. Thanks guys! Very helpful...I kept waiting for an explanation, but then nothing was ever mentioned...I don't know why it bugged me so much. :)

    ReplyDelete
  4. This is Ty not Megi. Actually, the "a" on the end is because it is the last name of a female. Karenin would be the last name of a male such as her father or brother...And I thought my Russian would never come in useful.

    ReplyDelete
  5. I am Russian, and the "a" at the end of Karenina makes it feminine case, which applies to all girl's names or anything that applies to "she". So say Anna had a brother named Vasily, his name would be Vasily Karenin, but hers would be Karenina. I hope that makes sense!

    I love your blog, by the way!

    ReplyDelete